Toisin kuin usein luullaan, kansainvälinen hakukonenäkyvyys (SEO) rakentuu kansainväliseen SEO analyysiin perustuvan sisällöntuotannon avulla. Toisinsanoen, ensin tehdään SEO analyysi, jonka perusteella hyvin perusteltu sisältöstrategia ja edelleen tuotetaan tarvittava sisältö. Jokaisen kielialueen kohdalla SEO analyysi on tehtävä erikseen. Jos ns. ”master sisältö”, eli ensimmäinen sisällöntuotanto tehdäänkin oikein, mutta ei tehdä jokaiselle kielialueelle omaa SEO analyysiä, yrityksen verkkosivu nousee hienosti Googlen etusivuille maissa jossa master kieli on se mitä käytetään.
Oheinen kuva esittää neljän suuren suomalaisen yrityksen hakusanojen lukumäärää Googlen indexissä eri kielualueilla. On tietysti hyvä että Englanti on kielenä joukossa koska sitä kansainvälisesti käytetään, mutta yhdessäkään tapauksessa kyse ei ole optimaalisesta kansainvälisestä hakukoneoptimoinnista tai sisällöntuotannon prosessista.
Jos verkkosivu halutaan mahdollisimman tehokkaasti ja mahdollisimman kansainväliseksi, tulisi optimointi tehdä tietysti kielialueilla, joissa eniten hakukoneita käytetään, eli hakukone analyysi ja sitä kautta sisällöntuotanto sekä optimointi tulisi tehdä ainakin seuraavilla kielillä:
- Englanti
- Espanja
- Portugali
- Saksa
- Venäjä
- Ranska
Seuraava kuva esittää internet sisältöä /kieli, sekä toisaalta käyttäjämääriä. Selvästi parhain mahdollisuus päästä näkyville alueilla jossa on paljon käyttäjiä, ja toisaalta vähän kilpailua ovat Espanja ja Portugal.
Keskisuurissa ja suurissa yrityksissä joissa sisältöä tuotetaan merkittäviä määriä, SEO tai hakukoneoptimointi ei ole tekemistä joka voidaan ulkoistaa SEO konsultille. Kansainvälinen SEO on parhaillaan yrityksen sisällöntuotantoon rakennettu prosessi.